網頁

2011年3月25日 星期五

阿片就是鴉片 攜處方藥赴美被罰1萬5

美國海關查驗行李一向嚴格,有台灣民眾日前因為攜帶含有鴉片成分的止咳藥水入境,被美國海關罰款500美元。由於藥物的中文或外文寫法可能不同,外交部建議,即使是醫院開立的處方用藥,民眾出國前最好還是留意一下外文標示,以免受罰。

日前有台灣民眾入境美國時,被海關查到行李中攜帶含有鴉片成分的藥水,除遭沒收外,還被罰款500美元(約合新台幣1萬5,000元)。外交部北美司司長令狐榮達24日提醒要攜帶藥品出國的民眾,最好先了解一下外文的成分標示。

令狐榮達說:『(原音)攜帶有幾瓶國內醫院開的處方止咳藥水,藥品上面標示有鴉片(With Opium),中文的標示是寫「阿片」,但是美國海關看了以後就認為是有違法攜帶毒品的情況。』

根據教育部頒布的國語辭典,鴉片(Opium)確實也被翻譯為「阿片」,其他名稱還包括「福壽膏」、「土膏」、「阿芙蓉」、「雅片」等。

新聞來源:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110324/58/2omhw.html

沒有留言:

張貼留言